Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
post

Különleges célra is bevetették a 3D nyomtatást

MEGOSZTÁS

A 3D nyomtatást rengeteg területen alkalmazzák, a University College London (UCL) két kutatója viszont egészen különleges célra használta a technológiát: nyelvek jellemzőit igyekeztek printelt tárgyak formájában megragadni. A kurd és az amerikai angol mellett a harmadik már kihalt, a negyedik veszélyeztetett.

Kiemelt kép: Wikimedia Commons

 

A kutatók a 3D nyomtatásban közismert parametrikus tervezéssel, tervezőszoftverrel vizualizálták négy nyelv, a kurd, az amazóniai tariana, a Mezopotámiában beszélt, már kihalt akkád, és összehasonlításként az amerikai angol nyelvtani mintázatait. Új módszert akartak találni a világ veszélyeztetett, kihalóban lévő nyelveinek dokumentálására (kb. ezerötszázat fenyeget ez a veszély), a fordítás közben általában elvesző komplexitásuk bemutatására.

A hang felvételeken, a szókészlet szótárakban őrizhető meg, a nyelvészek által száraz technikai leírásokban ismertetett nyelvtan viszont jóval problémásabb. Ha azonban 3D-ben megjelenítjük a grammatika geometriáját, azonnali és közvetlen kapcsolatba kerülünk az adott nyelvvel – magyarázza Alex Pillen, az egyik kutató.

 

3D nyelvtan

Pillen a kurddal kezdte, ötletéhez Emma-Kate Matthews, a Rhino 3D modellező szoftvert használva, fejlesztett a nyelveket képileg megjelenítő parametrikus algoritmust. A három élő nyelvhez beszédmintákkal, az akkádhoz agyagtáblán írt szöveggel dolgoztak.

Mezopotámiai kőtábla (Wikimedia Commons)

 

A nyelvtani jellemzőket a grammatika és a geometria közötti, évszázadok óta gyakran elemzett párhuzamokkal igyekeztek megragadni. Evidenciákból, mondatokhoz adott, az információ forrását megjelölő minősítőkből indultak ki. Az összetett nyelvtani szerkezetű amerikai őslakos, az amazóniai és az ausztrál aboriginal nyelvekben ezek teljesen általánosak, míg az angolul beszélőknek hosszabb mondatokhoz kell hozzátenniük a „feltehetőleg”, „állítólag”, „mondták” szavakat. A tarianában a beszélőnek nyelvtanilag mindig ki kell fejeznie az információ forrását, hogy közvetlenül az ő megfigyelésén, vagy más által elmondottakon alapul. Ehhez a nyelvmodellhez így drámai címerszerű mintázatokat társítottak.

Az evidenciarendszereket az állításokhoz való számérték-kapcsolással „fordították” 3D-re, a Rhinoban ez lett a z, a szótagszám az y és – mivel három dimenzió – az idővonal az x tengely. A tervezőszoftverrel így vált lehetővé a pontok 3D formává, sima felületű hullámformákká alakítása.

A tervrajzokat először egy műanyaggal, nejlonnal nyomtatták ki, majd a részleteket jobban megmutató ezüstötvözetet, hőre lágyuló, gumiszerű poliuretánt is használtak. A kutatók szerint ez a képi megjelenítés és megközelítésük a DNS kettős spirálként való ábrázolásához hasonló.

PODCAST

ICT Global News

VIDEOGALÉRIA
FOTÓGALÉRIA

Legnépszerűbb cikkek